QĐND - Mới đây, hai đội văn nghệ Bộ đội Biên phòng (BĐBP) tỉnh Lạng Sơn và Tổng đội Công an Biên phòng Khu tự trị dân tộc Choang tỉnh Quảng Tây (Trung Quốc) đã phối hợp biểu diễn giao lưu văn nghệ đầm ấm, thắm tình hữu nghị. 14 tiết mục mang tiếng là “cây nhà lá vườn” nhưng chất lượng rất cao; các chuyên viên văn hóa, văn nghệ của Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đến dự phải khen ngợi: “Cứ như đang xem văn công biểu diễn!”.
Bên cạnh những ca khúc ca ngợi tình hữu nghị hai dân tộc Việt Nam-Trung Quốc và truyền thống của hai lực lượng, hai đội đều lựa chọn những tiết mục hấp dẫn thể hiện bản sắc văn hóa hai địa phương-nơi cư trú của các tộc người thiểu số. Màn hát múa dân tộc Choang “Bàn ca” bên phía bạn rất ấn tượng với trang phục sặc sỡ, những động tác vui nhộn của các chàng trai cô gái đang ở tuổi hò hẹn. Xem xong, mới hiểu vì sao người Trung Quốc gọi Quảng Tây là mảnh đất của dân ca. BĐBP tỉnh Lạng Sơn cũng trình diễn một tiết mục then cổ của dân tộc Nùng được soạn lời mới mang tên “Mùa xuân cầu lộc”. Không quá sôi động, cầu kỳ, tiết mục cũng đã chinh phục người xem bởi lời hát tụng ca đất trời, cầu mong năm mới an vui đến với mọi người.
 |
Tốp ca lực lượng biên phòng hai tỉnh cùng biểu diễn bài hát “Vì nhân dân quên mình”. |
Đáng nhớ nhất trong buổi giao lưu văn nghệ là những tiết mục hát chung giữa hai đội văn nghệ. Tưởng rằng để có thể biểu diễn ăn ý bài hát tiếng Việt là “Vì nhân dân quên mình” và bài hát tiếng Trung “Dám hỏi đường đi ở nơi đâu” (bài hát trong phim truyền hình “Tây du ký”), cả hai đội đã phải bỏ nhiều thời gian tập luyện cùng với nhau. Trái lại, theo Thượng úy Vũ Anh Linh-Đội trưởng đội tuyên truyền văn hóa BĐBP tỉnh Lạng Sơn: Do trong mỗi đội đều có những người thông hiểu cả hai ngôn ngữ nên việc tập luyện không có gì vất vả, chỉ cần một ngày để khớp chương trình. Trong lúc tập thống nhất nhanh gọn đội bạn hát đoạn này, đội mình hát đoạn sau, rồi điệp khúc cùng hát chung là xong. Tuy nhiên, cũng có một chút “trục trặc” là ngữ pháp hai ngôn ngữ khác nhau nên khi hát bài “Vì nhân dân quên mình” phiên bản tiếng Trung, các bạn Trung Quốc gặp đôi chút khó khăn.
Nói về buổi giao lưu văn nghệ, Đại tá Trương Đại Ninh-Tổng đội trưởng Tổng đội Công an Biên phòng Khu tự trị dân tộc Choang tỉnh Quảng Tây vui mừng cho biết: “Mong rằng qua buổi giao lưu văn nghệ lần này, dưới sự chỉ đạo của chính quyền địa phương hai nước Việt-Trung, với sự cố gắng chung sức của lực lượng biên phòng hai bên, qua đẩy mạnh chương trình “Chung tay kết nghĩa đồn trạm hữu nghị, cùng nhau xây dựng biên giới bình yên”, tiếp tục kế thừa phát huy mối tình hữu nghị truyền thống, nhớ kỹ tôn chỉ hợp tác, chung tay giữ gìn trật tự an ninh tại khu vực biên giới Việt-Trung, tạo ra môi trường biên giới hài hòa để góp phần thúc đẩy phát triển kinh tế xã hội hai nước”.
Hy vọng những buổi giao lưu văn nghệ nói trên sẽ được tổ chức thường xuyên tại nhiều địa phương hai nước, để lời ca, tiếng hát của lực lượng vũ trang canh giữ biên cương Việt-Trung góp phần vun đắp thêm tình hữu nghị, xây dựng biên giới bình yên.
Bài và ảnh: HOÀNG HOÀNG