Đêm công diễn đầu tiên vở “Ả cave nhà hàng Maxim” (diễn ra tối 17-2), Nghệ sĩ Ưu tú (NSƯT) Nguyễn Xuân Bắc, Giám đốc Nhà hát Kịch Việt Nam cho biết, ngày 17 tháng 2 năm 1899, cách đây đúng 125 năm, tác phẩm “Ả cave nhà hàng Maxim” đã được ra mắt lần đầu tiên tại Paris, Pháp.

leftcenterrightdel

Vở diễn đề cập đến cuộc sống kệch cỡm của giới quý tộc vùng nông thôn với nhiều tình huống hài hước, cười sâu cay.

“Là một tác giả cổ điển và cận đại, Georges Feydeau đã thành công vang dội ở cả nước Pháp và trên toàn thế giới. Mở màn sân khấu năm Giáp Thìn, Nhà hát Kịch Việt Nam đã chọn vở hài kịch về giới thượng lưu “Ả cave nhà hàng Maxim” của Georges Feydeau để lấy “cười vui lấy vía”, mang lại tiếng cười đầu năm với hy vọng cả năm lan tỏa rộn ràng niềm vui tới khán giả”, NSƯT Xuân Bắc chia sẻ.

So với bản dựng cũ từng được Nhà hát Kịch Việt Nam dàn dựng cách đây hơn 20 năm với lối diễn xuất đầy hấp dẫn của NSƯT Chiều Xuân vào vai cô kỹ nữ Crovet trong “Ả cave nhà hàng Maxim”, góp phần tạo dựng tên tuổi của nghệ sĩ trong vở diễn kéo dài 2 đêm, thì ở bản mới do Nghệ sĩ Nhân dân (NSND) Tuấn Hải dàn dựng đã rút gọn lại gần 3 giờ đồng hồ.

leftcenterrightdel
Sự xuất hiện của cô kỹ nữ Crovet làm tăng thêm phần lố lăng của giới thượng lưu vùng nông thôn. 

Nữ chính trong bản dựng mới do nghệ sĩ Mai Duyên đảm nhận, nam chính vào vai bác sĩ Petypon do diễn viên Hồng Phúc hóa thân. Với lối diễn tung hứng, hài hước, ê kíp nghệ sĩ đã dẫn dắt khán giả vào chuyện kịch dựa trên sự hiểu lầm sau đêm bác sĩ Petypon đến nhà hàng Maxim uống rượu cùng người bạn thân là Mongicourt. Không ngờ lúc quá say ông đã đưa một cô kỹ nữ về nhà. Mọi chuyện rắc rối đã bùng nổ khi Petypon bày nhiều trò lấp liếm tội lỗi với vợ (Gabrielle). Đột ngột, ngài Đại tướng từ châu Phi về Pháp, ghé ngang nhà người cháu họ Petypon để mời dự đám cưới người con nuôi. Ông lầm tưởng cô kỹ nữ là vợ của cháu mình, nên mời cô ả về lâu đài Tuaren đóng thế vai người vợ quá cố của lão trong ngày vu quy con gái. Tình huống buộc Petypon phải “tương kế, tựu kế”. Nào ngờ, khi đến Tuaren, cô nàng Crovet bắt đầu bộc lộ bản chất lẳng lơ. Cô đã lôi kéo các bà quý phái vùng tỉnh lẻ vào các cuộc chơi, giả đò những trò lố lăng là mốt thời thượng ở Paris và “rinh” luôn cả chú rể sắp cưới - anh chàng chính là người yêu cũ…

leftcenterrightdel
 

leftcenterrightdel
 Các tài năng trẻ của Nhà hát Kịch Việt Nam đã mang đến những tình huống hài hước, tạo sức hấp dẫn cho vở kịch nói.

NSND Tuấn Hải cho biết, đã sử dụng những câu thoại thuần Việt, thơ Bút Tre và ca dao tục ngữ để câu chuyện có bối cảnh nước ngoài trở nên gần gũi với khán giả Việt bởi vở kịch này ra đời từ thế kỷ trước, nếu sử dụng đúng cách nói trong nguyên tác thì khán giả không thể cười được.

Đáng chú ý, vở kịch hầu như không có các diễn viên ngôi sao mà tập hợp chủ yếu là dàn diễn viên trẻ. Đạo diễn bày tỏ sự hài lòng khi những gương mặt mới đã làm tròn vai bằng sự duyên dáng của mình. “Vở kịch này các tài năng trẻ thực sự tỏa sáng. Tôi cảm thấy vui vì họ được tin tưởng, trao cho cơ hội và đã thể hiện tốt vai trò của mình, góp phần tạo ra hơi thở mới cho kịch Việt”, đạo diễn cho hay.

leftcenterrightdel
 Cặp đôi nam nữ diễn viên chính đã dẫn dắt câu chuyện của Georges Feydeau viết cách đây 125 năm vẫn mang đậm hơi thở thời đại.

Vở kịch sẽ được biểu diễn tại Nhà hát Kịch Việt Nam (số 1 Tràng Tiền, Hoàn Kiếm, Hà Nội) vào các ngày 18 và 23, 24, 25-2.

HÀ ANH

* Mời bạn đọc vào chuyên mục Văn hóa xem các tin, bài liên quan.