Nhà văn Di Li giới thiệu cuốn sách “Chuyện làng văn”

QĐND Online – “Chuyện làng văn” – cuốn sách tập hợp 50 bài viết dưới dạng chân dung và phỏng vấn về các nhà văn Việt Nam và nước ngoài như: Tô Hoài, Kim Lân, Phạm Ngọc Tiến, nhà thơ Trần Đăng Khoa, nhà văn người Ý Paolo Giordano, nhà văn Australia Walter Mason… của nhà văn Di Li đã được giới thiệu tại Hà Nội ngày 27-6, do Công ty văn hóa và truyền thông Phương Đông và Công ty cổ phần tin học Lạc Việt tổ chức.

Nhận xét về cuốn sách này, nhà văn Walter Mason khẳng định: “Những câu chuyện của Di Li đã phản ánh hình ảnh một Việt Nam chưa từng được biết đến trong hình dung của người phương Tây. Thế giới hư cấu của cô cân bằng giữa vẻ tinh tế, gợi cảm, quyến rũ của sự hiện đại và cả những nỗi ám ảnh nên gợi cho người đọc một đời sống đương đại đầy khắc nghiệt. Tôi đã bị mê hoặc bởi những câu chuyện về tình yêu, cuộc sống khi đọc cuốn “Chuyện làng văn” của Di Li”.

“Di Li đã bắt mạch được xã hội Việt Nam. Với một nhận thức sắc bén về truyền thống xưa cũ, các câu chuyện của cô đã phản ánh một cách tỉ mỉ những gì đang diễn ra ở một thế giới hiện tại bằng phong cách viết điềm tĩnh, lạnh lùng, châm biếm”, nhà văn Mỹ Charles Waugh chia sẻ.

Cách viết trong cuốn “Chuyện làng văn” của Di Li không giống các cuốn sách về chân dung khác của chị, đó là Di Li sử dụng phương cách thuật các câu thoại nhiều hơn, điều này khiến người đọc cảm thấy thú vị vì không phải đọc những câu từ dài lê thê.

Tại buổi ra mắt cuốn sách trên, Ban tổ chức đã giới thiệu cuốn “The Black Diamond”, tập hợp 18 truyện ngắn của Di Li đã được dịch sang tiếng Anh. Đây là lần đầu tiên tại Việt Nam, một cuốn sách văn học dịch sang tiếng Anh được phát hành bởi một Công ty tư nhân và phát hành song song trên ấn bản điện tử do Công ty Lạc Việt độc quyền.

“Chuyện làng văn” và “The Black Diamond” là hai cuốn sách mà tác giả biết khai thác những khía cạnh trong đời sống văn chương, là sự kết hợp hài hòa giữa báo chí và văn học đồng thời góp phần quảng bá văn học Việt Nam ra thế giới.

Tin, ảnh: K.Huyền