Đón đoàn, về phía Báo Quân đội nhân dân có Đại tá Nguyễn Hồng Hải, Phó tổng biên tập; các đồng chí lãnh đạo, chỉ huy một số phòng, ban.

Đại tá Nguyễn Hồng Hải, Phó tổng biên tập Báo Quân đội nhân dân và Đại tá Belosludtsev Sergey Vladimirovich, Tùy viên Quốc phòng Liên bang Nga.

Tại buổi làm việc, Đại tá Nguyễn Hồng Hải đã giới thiệu những nét chính về lịch sử 75 năm xây dựng, phát triển và trưởng thành của Báo Quân đội nhân dân. Từ tờ báo đơn ngữ, Báo Quân đội nhân dân đã phát triển thành tờ báo đa ngữ, đa phương tiện với 6 ngôn ngữ gồm: Tiếng Việt, tiếng Anh, tiếng Trung Quốc, tiếng Lào, tiếng Khmer và tiếng Nga.

Quang cảnh buổi làm việc.

Theo Đại tá Nguyễn Hồng Hải, tháng 8 vừa qua, Báo Quân đội nhân dân Điện tử tiếng Nga đã chính thức ra mắt, góp phần khẳng định và tô thắm thêm truyền thống quan hệ hữu nghị tốt đẹp Việt Nam - Liên bang Nga, đồng thời đây cũng là một mốc son trong lịch sử Báo Quân đội nhân dân.

Đại tá Nguyễn Hồng Hải phát biểu tại buổi làm việc.

Báo Quân đội nhân dân Điện tử tiếng Nga chú trọng các nội dung quảng bá, giới thiệu về đất nước, con người, Quân đội nhân dân Việt Nam, về mối quan hệ đối tác chiến lược toàn diện giữa Việt Nam và Liên bang Nga, qua đó góp phần vun đắp mối quan hệ truyền thống Việt Nam - Liên bang Nga, giúp nhân dân hai nước, nhất là thế hệ trẻ, hiểu biết hơn về mối quan hệ tốt đẹp này.

Đại tá Belosludtsev Sergey Vladimirovich phát biểu tại buổi làm việc.

Bày tỏ vui mừng được đến thăm, làm việc tại trụ sở Báo Quân đội nhân dân, Đại tá Belosludtsev Sergey Vladimirovich cho biết, ông thường xuyên theo dõi tin tức trên Báo Quân đội nhân dân. Đối với ông và nhiều cán bộ Nga đang công tác tại Việt Nam, đây là một kênh thông tin rất hữu ích.

Đại tá Belosludtsev Sergey Vladimirovich chia sẻ đánh giá về những kết quả tốt đẹp trong quan hệ hợp tác giữa hai nước thời gian qua, đặc biệt là hợp tác quốc phòng. Ông mong muốn, thời gian tới, Việt Nam và Nga không chỉ duy trì mối quan hệ tốt đẹp giữa hai nước, hai bộ quốc phòng, mà các cơ quan truyền thông, báo chí quân đội của hai bên cũng sẽ tăng cường hợp tác.

Các đại biểu chụp ảnh chung.

Nhân dịp này, ông đã giới thiệu về cuốn tiểu thuyết "Đường mòn" do chính ông viết, trong đó có các sự kiện, nhân vật lịch sử liên quan tới Việt Nam.

Trao cuốn tiểu thuyết tặng Báo Quân đội nhân dân, ông mong muốn, đây sẽ là một nguồn tư liệu để Việt Nam phục vụ mục đích nghiên cứu, tham khảo, tìm hiểu thêm về giai đoạn gắn liền với lịch sử vẻ vang của hai dân tộc.  

Đại tá Belosludtsev Sergey Vladimirovich trao cuốn tiểu thuyết "Đường mòn" tặng Báo Quân đội nhân dân.
Đại tá Nguyễn Hồng Hải trao cuốn sách song ngữ Việt - Nga "Nước Nga trong trái tim tôi" tặng Thiếu tá Rusyaev Dmitril.

Cũng tại buổi làm việc, hai bên đã trao đổi về những định hướng hợp tác trong thời gian tới giữa Báo Quân đội nhân dân và Phòng Tùy viên Quốc phòng Liên bang Nga tại Việt Nam, trong đó có việc phối hợp, hỗ trợ lẫn nhau trong lĩnh vực thông tin tuyên truyền, góp phần thúc đẩy hơn nữa mối quan hệ hợp tác tốt đẹp giữa hai nước, hai Quân đội.

Đại tá Nguyễn Hồng Hải bày tỏ mong muốn phía Nga có thể hỗ trợ cung cấp thêm thông tin cùng các tư liệu về 7 chiến sĩ Việt Nam từng tham gia Hồng quân Liên Xô, giúp Việt Nam xây dựng bộ phim tài liệu về 7 nhân vật lịch sử này.

Đại tá Nguyễn Hồng Hải khẳng định, Báo Quân đội nhân dân vô cùng trân trọng những tình cảm mà phía Nga dành cho Việt Nam, đồng thời sẽ giới thiệu cuốn tiểu thuyết "Đường mòn" trên các ấn phẩm của Báo Quân đội nhân dân.

Nhân dịp này, Đại tá Nguyễn Hồng Hải đã giới thiệu về cuốn sách song ngữ Việt - Nga "Nước Nga trong trái tim tôi" và trao tặng Đại tá Belosludtsev Sergey Vladimirovich và Thiếu tá Rusyaev Dmitril cuốn sách ý nghĩa này.

Tin, ảnh: NGỌC THƯ - THÁI HƯNG