Theo ông Nguyễn Sĩ Tiến, Phó giám đốc Nhà hát tuổi trẻ, dự án hợp tác trình diễn kịch song ngữ giữa Nhà hát và Đoàn kịch Jigeum đã được triển khai lần đầu tiên vào năm 2015 với vở kịch “Soi gương” của tác giả Đinh Tiến Dũng và năm 2016 với vở “Mùa hè năm ấy” của tác giả Lee Eun Son. “Bến bờ xa lắc” là vở diễn thứ 3 hai đơn vị nghệ thuật Việt – Hàn hợp tác với nhau. Vở kịch đã được công diễn tại Hàn Quốc diễn ra vào tháng 9 vừa qua và để lại ấn tượng sâu sắc với công chúng của xứ sở kim chi.
Vở “Bến bờ xa lắc” nguyên bản dài 2 tiếng nhưng trong dự án nghệ thuật này, chúng tôi dựng lại thành 1 tiếng. Chúng tôi chỉ chọn những cảnh ấn tượng nhất để diễn. Phiên bản tiếng Hàn Quốc cũng vậy. Tuy nhiên, nội dung chủ yếu của trong cốt truyện của vở kịch vẫn được giữ nguyên”, ông Nguyễn Sĩ Tiến cho biết.
NSND Lê Khanh và NSƯT Đức Khuê trong vở diễn.
Theo NSND Lê Khanh, đóng vai Thúy trong vở “Bến bờ xa lắc”, vở diễn nằm trong chuỗi các hoạt động giao lưu văn hóa chào mừng 25 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam-Hàn Quốc (1922-2017). Đây là vở kịch song ngữ thể hiện hình thức trao đổi văn hóa giữa 2 quốc gia, điều này giúp cho khán giả hiểu hơn về nền văn hóa của Việt Nam và Hàn Quốc.
“Nội dung vở kịch tuy là thời điểm cách đây 20 năm nhưng vẫn phù hợp với thực tế, câu chuyện vẫn có ý nghĩa và mang tính giáo dục. Tôi không sợ vở diễn đi quá xa về mặt thời gian bởi các nhà hát còn dựng các vở ra đời lâu hơn vở này mà vẫn thu hút khán giả. Kịch bản gốc và lời thoại vở “Bến bờ xa lắc” rất hay nên về cơ bản chúng tôi vẫn giữ nguyên như cũ nhưng cũng thêm một số chi tiết nhưng không nhiều”, ông Nguyễn Sĩ Tiến cho biết.
Cũng là nhân vật Thúy cách đây 20 năm thì NSND Lê Khanh phải hóa trang để già đi nhưng nhân vật Thúy trong vở diễn lần này thì chị không cần hóa trang mà nhập vai đúng với độ tuổi của mình. Tuy hai thời điểm của nhân vật thể hiện cách nhau 20 năm nhưng chị vẫn dành rất nhiều tình cảm cho vai diễn này. Điều đó đã khiến vai Thúy, người phụ nữ cam chịu do NSND Lê Khanh thể hiện đã để lại ấn tượng đặc biệt với người xem.
“Bến bờ xa lắc” qua sự thể hiện của các nghệ sĩ Hàn Quốc.
Cũng với nhân vật Thúy nhưng qua sự thể hiện của diễn viên Lee Eun Son, người xem đã thấy được hình ảnh một người phụ nữ trong một câu chuyện của một gia đình xảy ra trong xã hội ở Việt Nam cách đây 20 năm nhưng vẫn hiện hữu trong xã hội hiện nay. Diễn viên Lee Eun Son đã chinh phục khán giả Việt Nam bằng lối diễn gần gũi, người xem như được hóa thân cùng với vai diễn của chị. Hình ảnh của nhân vật Thúy xuất hiện đâu đó trong xã hội Hàn Quốc, vì thế mà diễn viên Lee Eun Son đã cảm nhận được số phận nhân vật để hóa thân vào vai diễn.
Để có được một nhân vật Thúy qua sự thể hiện thành công của NSND Lê Khanh và diễn viên Lee Eun Son, hai nghệ sĩ đã có thời gian tập luyện, trao đổi diễn xuất cùng nhau khá kỹ lưỡng. Dường như sự tương đồng về văn hóa giữa 2 quốc gia đã giúp hai nghệ sĩ làm tròn hơn vai diễn của mình..
Ông Nguyễn Sĩ Tiến cho biết: Sau 3 năm hợp tác với Hàn Quốc, mỗi lần các nghệ sĩ hai nước được gặp gỡ, tham gia diễn xuất đã mang đến cho họ nhiều điều thú vị, thêm hành trang về kinh nghiệm diễn xuất, trao đổi văn hóa. Các nghệ sĩ Hàn Quốc sang Việt Nam có thêm nhiều trải nghiệm, vừa được diễn vừa tiếp xúc khán giả và giao lưu văn hóa, trải nghiệm nét mới tại Việt Nam. Chúng tôi rất muốn nâng cấp mối quan hệ lên với mong muốn từng năm cố gắng duy trì hoạt động trao đổi văn hóa. Đây là chương trình không bán vé.
KHÁNH HUYỀN