Quốc tế
“Bông hồng nước Anh” đối đầu thử thách
QĐND - Thứ Tư, 27/06/2012, 19:3 (GMT+7)

QĐND - Tổng cộng, tiểu thuyết kinh điển “Anna Karenina” của đại văn hào Nga Lép Tôn-xtôi đã 25 lần được đưa lên màn ảnh lớn với những minh tinh rạng rỡ trong thế giới điện ảnh như: Vi-vi-en Lê-ghi, Xô-phi Mác-xô, Grét-ta Ga-bô… Để vượt qua được những cái bóng khổng lồ ấy, “bông hồng nước Anh” là Kê-ra Nai-li sẽ phải lao tâm khổ tứ...

Kê-ra Nai-li trong vai An-na Ka-rï-ni-na. Ảnh: grazia

 

Bộ phim “Anna Karenina” được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Lép Tôn-xtôi. Nội dung phim xoay quanh nhân vật An-na Ka-rê-ni-na- người sứ giả hạnh phúc đi dàn hòa cho gia đình xích mích của Đô-li, nhưng trớ trêu thay, ở đó nàng gặp Vrôn-xki và cũng từ đó bắt đầu sự tan vỡ của chính gia đình nàng.

An-na lấy Ka-rê-nin không phải vì tình yêu, mà do sự sắp đặt của bà cô đã tìm được cho mình một ông cháu rể môn đăng hộ đối, đủ tiền tài danh vọng. Ka-rê-nin yêu chiều vợ theo thói quen vợ chồng, nhưng tâm hồn cằn cỗi, tình cảm khô khan, lối sống tẻ nhạt khuôn sáo, tính nết giả dối, ưa sĩ diện, hám hư danh, cộng với đầu óc thông minh lạnh lẽo đượm màu sắc giễu cợt đáng ghét của ông. Tất cả tạo cho An-na cuộc sống gia đình yên ổn nhưng buồn tẻ, sang trọng nhưng u uất. Nàng cố tự lừa dối để sống cạnh người chồng nhạt nhẽo ngót chục năm trời, với bề ngoài như mọi sự trên đời đều tốt đẹp!

Và đến lúc tính cách chân thực, sự cuồng nhiệt, khao khát được yêu, được sống tự do của An-na không thể kìm hãm nữa. Chỉ cần thoáng gặp Vrôn-xki, một người trái ngược hẳn với chồng, là nàng lập tức lao đầu vào tình yêu, như thiêu thân mê ánh lửa, không tính toán, mặc kệ cả lễ giáo và dư luận xã hội thượng lưu. Tấn bi kịch cũng bắt đầu từ đấy: Nàng muốn tự do và thẳng thắn yêu, nhưng vấp phải trở ngại lớn là Ka-rê-nin và xã hội thượng lưu; nàng rất ghét giả dối nhưng rồi buộc phải giam mình vào vòng dối trá.

Mối tình bắt nguồn từ một mong ước cao thượng, bằng việc làm can đảm, cuối cùng cũng trở thành tầm thường, hèn kém, không hơn gì cuộc hôn nhân đầu tiên với Ka-rê-nin. An-na vẫn không vượt khỏi vòng tiêu cực, thoái hóa của bản chất giai cấp xuất thân và hoàn cảnh sinh sống. Đó là tấn bi kịch của xung đột bên trong con người nàng, nó điển hình cho mâu thuẫn bên trong của lớp người trung thực, muốn tiến lên giành hạnh phúc nhưng không đủ sức chống lại trở ngại chính là xã hội thượng lưu hồi đó.

Các hãng phim Mỹ đã vài lần dựng “Anna Karenina”. Cụ thể, vào các năm 1927 và 1935, hai bộ phim “Anna Karenina”được dựng mà vai chính đều do nữ minh tinh Grét-ta Ga-bô đảm nhiệm. Bộ phim “Anna Karenina” gần đây nhất mà các xưởng phim Bắc Mỹ dựng (năm 1997) có minh tinh Pháp Xô-phi Mác-xô thủ vai chính.

Trước khi vào vai “Anna Karenina”, Kê-ra Nai-li đã tham gia một số bộ phim chuyển thể như: The Jacket (tạm dịch: Chiếc áo véc), Pride and Prejudice (tạm dịch: Kiêu hãnh và định kiến), Atonement (tạm dịch: Đền tội), The Duchess (tạm dịch: Nữ công tước), Silk (tạm dịch: Lụa), A Dangerous Method (tạm dịch: Giải pháp nguy hiểm)... Sự thành công đã khiến Kê-ra được nhiều người hâm mộ phong danh hiệu “Nữ hoàng phim chuyển thể”. Tuy nhiên, với “Anna Karenina” lại là chuyện khác. Đây sẽ là một thách thức thực sự dành cho Kê-ra Nai-li, nữ diễn viên vốn thường được các đạo diễn “chọn mặt gửi vàng” cho các vai cổ điển nặng ký.

Xuất hiện bên cạnh Kê-ra Nai-li là nam tài tử Giu Lâu. Trong phim, Giu Lâu vào vai A-lếch-xây Ka-rê-nin, người chồng lớn tuổi và khô khan của Ka-rê-ni-na.
"Anna Karenina" là dự án hết sức tham vọng của đạo diễn người Anh Giô Rai. Bộ phim đánh dấu lần hợp tác tiếp theo giữa nhà làm phim 39 tuổi này với Kê-ra Nai-li kể từ "Atonement", bộ phim đình đám đã giành giải Oscar và Quả cầu vàng 2008. Kịch bản phim do nhà biên kịch Tôm Xtốp-pát thực hiện.

Ngọc Anh

Họ và tên:
Email:
Tiêu đề:
Mã xác nhận:

Nội dung
Gõ tiếng việt :    Off   Telex   VNI   VIQR
Các tin khác